Вход Регистрация

in the light of перевод

Голос:
"in the light of" примеры
ПереводМобильная
  • в свете в свете
  • the light:    The Light (Spock's Beard album)
  • light:    1) свет Ex: the light of the sun свет солнца Ex: northern (polars) lights северное сияние Ex: light bath _мед. световая ванна Ex: light therapy _мед. светолечение Ex: light gun (pen) _комп. световое
  • and then there was light:    И стал свет
  • in light of:    в свете
  • light into:    набрасываться на кого-л. Jim lit into his attackers, who soon layunconscious on the ground. ≈ Джим набросился на нападавших, и вскоре онилежали на земле без сознания.
  • light on:    неожиданно натолкнуться на, случайно напасть на
  • character light light:    кодовый огонь
  • light due, light duty:    1) _мор. маячный сбор
  • ...of the dark light:    …Of the Dark Light (альбом)
  • a memory of light:    Память света
  • aberration of light:    аберрация света
  • absorb light:    поглощать свет
  • absorbed light:    поглощенный свет
  • absorption of light:    поглощение света
  • achromatic light:    ахроматический (белый) свет
Примеры
  • In the light of these problems, verification was impossible.
    С учетом этих проблем проверка не представлялась возможной.
  • In the light of that, today's meeting is timely.
    В связи с этим сегодняшнее заседание является своевременным.
  • Amended in the light of the proposed new article 12.
    Текст изменен с учетом предлагаемой новой статьи 12.
  • Lead authors revise draft chapters in the light of comments.
    Ведущие авторы ревизуют проекты главы в свете замечаний.
  • Africa, in the light of experience, should be a priority.
    В свете полученного опыта Африка должна пользоваться приоритетом.
  • Amended in the light of the proposed new article 11.
    Текст изменен с учетом предлагаемой новой статьи 11.
  • How have we done in the light of these tests?
    Как мы проявили себя в свете этих испытаний?
  • They could be continuously improved in the light of experience.
    Их можно постоянно улучшать на основе приобретенного опыта.
  • Revised in the light of the proposed new article 19.
    Текст пересмотрен с учетом предлагаемой новой статьи 19.
  • Writing teams revise draft chapters in the light of comments.
    Команды составителей ревизуют проекты глав в свете замечаний.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5